Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile

520.12 Ordonnance du 11 novembre 2020 sur la protection de la population (OProP)

520.12 Ordinanza dell' 11 novembre 2020 sulla protezione della popolazione (OPPop)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Tâches en cas d’autre danger

Lors des événements suivants, la CENAL assume les tâches énumérées dans les actes ci-après:

a.
en cas d’inondation due à une rupture de barrage ou au débordement des eaux d’un barrage, les tâches prévues par l’ordonnance du 17 octobre 2012 sur les ouvrages d’accumulation4;
b.
en cas de danger dû à la défaillance d’une technologie de la communication, les tâches prévues par l’ordonnance du 9 mars 2007 sur les services de télécommunication5;
c.
en cas de danger dû à un événement de portée nationale concernant la protection de la population, les tâches prévues par l’ordonnance du 2 mars 2018 sur l’État-major fédéral Protection de la population6.

Art. 10 Compiti in caso di altri pericoli

La CENAL assume i compiti indicati nei rispettivi atti normativi in caso di pericoli dovuti ai seguenti eventi:

a.
inondazione in seguito alla rottura o allo straripamento dell’opera di sbarramento di un impianto di accumulazione: i compiti previsti dall’ordinanza del 17 ottobre 20124 sugli impianti di accumulazione;
b.
guasto tecnico al sistema di comunicazione: i compiti previsti dall’ordinanza del 9 marzo 20075 sui servizi di telecomunicazione;
c.
evento di portata nazionale rilevante per la protezione della popolazione: i compiti previsti dall’ordinanza del 2 marzo 20186 sullo Stato maggiore federale Protezione della popolazione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.