1 Les militaires de carrière dont le contrat de travail se termine avant qu’ils n’atteignent les limites d’âge déterminant les obligations militaires se voient imputer par le cdmt Instr, pour chaque année civile lors de laquelle ils n’ont pas accompli de service d’instruction des formations:87
2 Les jours ci-après sont imputés sur la durée totale des services d’instruction pour les militaires de carrière dont le contrat de travail prend fin avant l’atteinte des limites d’âge déterminant les obligations militaires et qui ont été promus:
87 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 oct. 2019, en vigueur depuis le 1er déc. 2019 (RO 2019 3233).
1 Ai militari di professione il cui rapporto di lavoro termina prima del raggiungimento del limite d’età dell’obbligo di prestare servizio militare, per ogni anno civile in cui non hanno prestato alcun servizio d’istruzione della formazione è computato sul totale obbligatorio di giorni di servizio d’istruzione, dal Cdo Istr, il numero di giorni di servizio seguenti:81
2 Ai militari di professione il cui rapporto di lavoro termina prima del raggiungimento del limite d’età dell’obbligo di prestare servizio militare sono inoltre computati sul totale obbligatorio di giorni di servizio d’istruzione il numero di giorni di servizio indicato qui appresso:
81 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 ott. 2019, in vigore dal 1° dic. 2019 (RU 2019 3233).
82 Nuova espr. giusta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 820).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.