Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

453.0 Ordonnance du 4 septembre 2013 sur la circulation des espèces de faune et de flore protégées (OCITES)

453.0 Ordinanza del 4 settembre 2013 sulla circolazione delle specie di fauna e di flora protette (O-CITES)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Conditions supplémentaires d’octroi des autorisations d’importation

L’autorisation d’importer des spécimens d’espèces inscrites aux annexes I à III CITES16 n’est délivrée que si, en plus de celles qui sont fixées à l’art. 8, sont remplies les conditions suivantes:

a.
pour pouvoir importer des animaux vivants dont la détention est soumise à autorisation conformément à l’art. 7, al. 3, de la loi du 16 décembre 2005 sur la protection des animaux (LPA)17 ou à l’art. 10 LChP: obligation de disposer d’une autorisation de détenir ces animaux;
b.
pour pouvoir importer des animaux vivants d’espèces inscrites dans l’annexe I CITES prélevés dans la nature: les installations d’hébergement de ces animaux chez le destinataire doivent être conformes aux recommandations émises par le comité d’experts (art. 42);
c.
pour pouvoir importer du caviar: obligation de prouver que son exportation du pays d’origine ne remonte pas à plus de 18 mois.

Art. 9 Condizioni supplementari per le autorizzazioni all’importazione

Un’autorizzazione all’importazione di esemplari delle specie di cui agli allegati I–III CITES16 è rilasciata se, oltre all’articolo 8, sono adempiute anche le condizioni seguenti:

a.
per l’importazione di animali vivi, la cui detenzione è consentita soltanto con un’autorizzazione secondo l’articolo 7 capoverso 3 della legge del 16 dicembre 200517 sulla protezione degli animali (LPAn) oppure secondo l’articolo 10 LCP, è richiesta una siffatta autorizzazione alla detenzione;
b.
per l’importazione di animali vivi delle specie di cui all’allegato I CITES prelevati dall’ambiente naturale, le installazioni per la custodia presso il destinatario devono essere conformi alle raccomandazioni della commissione tecnica (art. 42);
c.
per l’importazione di caviale occorre dimostrare che l’esportazione dal Paese d’origine è avvenuta entro i 18 mesi precedenti.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.