1 Dans les branches où des examens finaux ont lieu, la note se compose à part égale de la note d’examen et de la note d’école.
2 La note d’examen correspond à la prestation notée ou à la moyenne des prestations d’examen dans la branche considérée.
3 La note d’école correspond à la moyenne des notes des bulletins semestriels obtenues dans la branche concernée ou pour le travail interdisciplinaire.
4 Les notes attribuées dans les branches du domaine complémentaire correspondent aux notes d’école.
5 Dans le travail interdisciplinaire, la note se compose à parts égales de la note du travail interdisciplinaire centré sur un projet et de la note d’école.
6 La note du travail interdisciplinaire centré sur un projet correspond à l’appréciation du processus d’élaboration, du produit final et de la présentation.
7 L’art. 16 s’applique par analogie à l’appréciation des prestations et au calcul des notes.
1 Nelle materie in cui sono svolti gli esami finali, la nota si compone in parti uguali della nota d’esame e della nota finale della materia.
2 La nota d’esame corrisponde alla prestazione o alla media delle prestazioni d’esame nella materia corrispondente.
3 La nota finale della materia è data dalla media di tutte le note delle pagelle semestrali nella materia corrispondente o nell’approccio interdisciplinare.
4 Le note attribuite nelle materia dell’ambito complementare corrispondono a quelle finali.
5 Nell’approccio interdisciplinare la nota si compone in parti uguali della nota del progetto didattico interdisciplinare e della nota finale.
6 La nota del progetto didattico interdisciplinare risulta dalla valutazione del processo di elaborazione, del prodotto e della presentazione.
7 L’articolo 16 si applica per analogia alla valutazione delle prestazioni e al calcolo delle note.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.