363.11 Ordonnance du DFJP du 8 octobre 2014 sur les exigences de prestations et de qualité requises pour les laboratoires forensiques d'analyse d'ADN (Ordonnance du DFJP sur les laboratoires d'analyse d'ADN)
363.11 Ordinanza del DFGP dell' 8 ottobre 2014 sulle prestazioni e le caratteristiche qualitative per i laboratori di analisi forense del DNA (Ordinanza del DFGP sui laboratori di analisi del DNA)
Art. 4 Exigences de l’analyse des traces
1 Toute trace doit faire l’objet de deux analyses indépendantes l’une de l’autre; ces deux analyses sont effectuées par des personnes différentes ou à des moments différents.
2 Une analyse comprend:
- a.
- deux extractions d’ADN indépendantes l’une de l’autre, selon la quantité de trace et sa qualité;
- b.
- un établissement du profil d’ADN pour chaque extraction, ou deux établissements du profil d’ADN indépendants l’un de l’autre en présence d’une seule extraction;
- c.
- si la quantification a donné un résultat négatif, au moins une analyse d’ADN ou une deuxième quantification de l’extraction;
- d.
- le contrôle des profils et leur transmission.
3 Si une trace se trouve sur un support, il convient de faire ou d’indiquer dans la documentation:
- a.
- la description du support de trace, notamment les dimensions, la couleur, la matière, la marque et l’état;
- b.
- la photographie, la photocopie ou le croquis du support de trace;
- c.
- la localisation de la trace et un gros plan ou un croquis de la trace;
- d.
- la description de la trace, notamment les dimensions, la couleur et l’état;
- e.
- un ou plusieurs prélèvements d’échantillons effectués sur le support de trace.
Art. 4 Requisiti dell’analisi di tracce
1 Ogni traccia deve essere oggetto di una doppia analisi; le due analisi devono essere eseguite indipendentemente l’una dall’altra, ovvero da persone diverse o in momenti diversi.
2 Un’analisi comprende:
- a.
- due estrazioni indipendenti del DNA, a seconda della quantità e della qualità della traccia;
- b.
- l’allestimento del profilo del DNA per ogni estrazione oppure due allestimenti indipendenti del profilo del DNA qualora sia disponibile una sola estrazione;
- c.
- in caso di risultato negativo della quantificazione del DNA: almeno un’analisi del DNA o una seconda quantificazione dell’estratto;
- d.
- il controllo e la trasmissione dei profili.
3 Se una traccia si trova su un supporto, occorre effettuare o indicare nella documentazione:
- a.
- la descrizione del supporto della traccia, in particolare le dimensioni, il colore, il materiale, la marca e lo stato;
- b.
- la fotografia, la fotocopia o uno schizzo del supporto della traccia;
- c.
- la localizzazione della traccia e l’immagine dettagliata o uno schizzo della traccia;
- d.
- la descrizione della traccia, in particolare le dimensioni, il colore e lo stato;
- e.
- uno o più prelievi di campione dal supporto della traccia.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.