Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali

150.2 Loi fédérale du 18 décembre 2015 relative à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées

Inverser les langues

150.2 Legge federale del 18 dicembre 2015 relativa alla Convenzione internazionale per la protezione di tutte le persone dalla sparizione forzata

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Oggetto
Art. 2 Définition
Art. 2 Definizione
Art. 3 Obligation de tenir des dossiers
Art. 3 Obbligo di tenere atti
Art. 4 Réseau
Art. 4 Rete
Art. 5 Demande d’information
Art. 5 Richiesta di informazioni
Art. 6 Recherche au sein du réseau
Art. 6 Ricerca nella rete
Art. 7 Transmission d’informations
Art. 7 Avviso
Art. 8 Voies de droit
Art. 8 Tutela giurisdizionale
Art. 9 Système d’information du service fédéral de coordination
Art. 9 Sistema d’informazione del servizio di coordinamento della Confederazione
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.