Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.248.1 Accord-cadre du 4 août 2021 entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République démocratique populaire lao concernant la coopération technique, culturelle, financière, économique et de l’aide humanitaire

Inverser les langues

0.974.248.1 Accordo quadro del 4 agosto 2021 tra il Consiglio federale svizzero e il governo della Repubblica democratica popolare lao concernente l’assistenza tecnica, la cooperazione finanziaria e l’assistenza umanitaria

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
Art. 1 Bases de la coopération
Art. 1 Base della cooperazione
Art. 2 Objectifs
Art. 2 Obiettivi
Art. 3 Définitions
Art. 3 Definizioni
Art. 4 Formes de coopération
Art. 4 Forme di cooperazione
Art. 5 Portée et champ d’application
Art. 5 Campo di applicazione
Art. 6 Statut du Bureau de coopération de la DDC et de son personnel
Art. 6 Statuto dell’Ufficio di cooperazione della DSC e del suo personale
Art. 7 Obligations
Art. 7 Obblighi
Art. 8 Clause anticorruption
Art. 8 Clausola anticorruzione
Art. 9 Autorités compétentes, coordination et procédures
Art. 9 Autorità competenti, coordinamento e procedura
Art. 10 Dispositions finales
Art. 10 Disposizioni finali
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.