Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.211.8 Accord-cadre du 16 septembre 2013 entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République d'Afrique du Sud concernant la coopération au développement

0.974.211.8 Accordo quadro del 16 settembre 2013 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Sudafrica concernente la cooperazione allo sviluppo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Contributions et obligations de la Suisse

(1)  L’APD que la Suisse fournit à l’Afrique du Sud en vertu du présent Accord est exclusivement destinée à financer la coopération au développement dans les domaines énoncés à l’article 4 du présent Accord.

(2)  La Suisse informe sans délai l’Afrique du Sud de tout événement qui nuit ou menace de nuire au bon déroulement de tous les projets.

Art. 10 Contributi e obblighi della Svizzera

(1)  L’APS fornito dalla Svizzera al Sudafrica nell’ambito del presente Accordo è destinato esclusivamente a finanziare la cooperazione allo sviluppo negli ambiti indicati nell’articolo 4 del presente Accordo.

(2)  La Svizzera informa prontamente il Sudafrica su tutti i fattori che pregiudicano o potrebbero pregiudicare la riuscita di tutti i progetti.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.