Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.776.1 Convention de sécurité sociale du 11 avril 2013 entre la Confédération suisse et la République orientale de l'Uruguay

Inverser les langues

0.831.109.776.1 Convenzione dell' 11 aprile 2013 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Orientale dell'Uruguay

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
Art. 1 Définitions
Art. 1 Definizioni
Art. 2 Champ d’application matériel
Art. 2 Campo di applicazione materiale
Art. 5 Versement des prestations à l’étranger
Art. 5 Esportazione delle prestazioni
Art. 8 Représentations diplomatiques ou consulaires
Art. 8 Rappresentanze diplomatiche o consolari
Art. 9 Exceptions
Art. 9 Eccezioni
Art. 10 Membres de famille
Art. 10 Familiari
Art. 11 Mesures de réadaptation
Art. 11 Provvedimenti d’integrazione
Art. 12 Totalisation des périodes d’assurance
Art. 12 Totalizzazione dei periodi di assicurazione
Art. 13 Indemnités uniques
Art. 13 Indennità uniche
Art. 23 Coopération entre les autorités compétentes
Art. 23 Cooperazione tra le autorità competenti
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.