L’institution du lieu de séjour ou de résidence qui est appelée, en vertu de l’art. 81 de l’Accord, à effectuer une expertise médicale procède selon les modalités indiquées par l’institution compétente ou, à défaut d’indications, selon les modalités prévues par la législation qu’elle applique.
L’istituto del luogo di soggiorno o di residenza tenuto, giusta l’articolo 81 dell’Accordo, ad effettuare una perizia medica procede nel modo indicato dall’istituto competente o, in mancanza di siffatte indicazione, nel modo stabilito dalla legislazione ad esso applicabile.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.