Les revenus, rémunérations, ressources et prestations à prendre en compte pour l’application des art. 37, 73 et 74 de l’Accord et du par. 2 de l’art. 40 du présent Arrangement ainsi que pour le service des prestations prévues au par. 8 de l’art. 13 et au par. 8 de l’art. 47 dudit Arrangement et libellés en la monnaie d’une autre Partie Contractante sont convertis comme suit:
I redditi, compensi, fondi e prestazioni da prendere in considerazione ai fini dell’applicazione degli articoli 37, 73, e 74 dell’Accordo e dell’articolo 40 paragrafo 2 del presente Accordo amministrativo, nonché il pagamento di prestazioni da effettuare giusta l’articolo 13 paragrafo 8 e l’articolo 47 paragrafo 8 del presente Accordo amministrativo denominati nella moneta di un’altra Parte Contraente sono calcolati come segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.