(art. 97, al. 3, LIMF)
1 La déclaration d’une contrepartie concernant ses caractéristiques s’applique en relation avec toutes les obligations énoncées dans ce chapitre.
2 Les contreparties sont tenues d’informer à temps du changement de leur statut les contreparties avec lesquelles elles pratiquent habituellement des opérations sur dérivés.
(Art. 97 para. 3 FinMIA)
1 The declaration of a counterparty with respect to its characteristics applies with respect to all the duties set out in this chapter.
2 Counterparties must inform the counterparties with which it regularly enters into derivatives transactions about any change in its status in a timely manner.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.