1 Les art. 25 à 37 et 37d à 37gquinquies, à l’exception de l’art. 37g, al. 4bis, de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques42 s’appliquent par analogie aux infrastructures des marchés financiers, sauf disposition contraire de la présente loi.43
2 En cas d’insolvabilité d’une infrastructure des marchés financiers d’importance systémique, la FINMA consulte la BNS avant de prendre toute mesure.
43 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 9 de la LF du 17 déc. 2021 (Insolvabilité et garantie des dépôts), en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 732; FF 2020 6151).
1 Articles 25 to 37 and 37d to 37gquinquies, with the exception of Article 37g paragraph 4bis of the Banking Act of 8 November 193443 apply by analogy for financial market infrastructures unless this Act contains provisions to the contrary.44
2 In the case of systemically important financial market infrastructures, FINMA shall consult the SNB before taking insolvency measures.
44 Amended by Annex No 9 of the FA of 17 Dec. 2021 (Insolvency and Deposit Insurance), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 732; BBl 2020 6359).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.