1 La contrepartie centrale exige de ses participants des garanties adéquates, en particulier sous forme de marges initiales (initial margins), de marges variables (variation margins) et de contributions au fonds de défaillance (default fund).
2 Ces garanties doivent être calculées au moins de manière à ce que:
3 La contrepartie centrale accepte uniquement des garanties liquides ne présentant que de faibles risques de crédit et de marché. Elle évalue les garanties avec prudence.
1 The central counterparty shall require its participants to provide appropriate collateral, particularly in the form of initial margins, variation margins and default fund contributions.
2 This collateral shall be calculated at least in such a way that:
3 The central counterparty shall accept only liquid collateral with low credit and market risks. It shall value the collateral prudently.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.