1 La contrepartie centrale et ses participants respectent leurs obligations de paiement mutuelles en transférant des dépôts à vue détenus auprès d’une banque centrale.
2 Si cela n’est pas possible ou pas praticable, ils utilisent un moyen de paiement qui ne comporte que de faibles risques de crédit et de liquidité. La contrepartie centrale réduit ces risques au minimum et les surveille constamment.
1 The central counterparty and its participants shall fulfil their mutual payment obligations by transferring sight deposits held with a central bank.
2 If this is impossible or impractical, they shall use a means of payment which carries low credit and liquidity risks. The central counterparty shall minimise these risks and monitor them on an ongoing basis.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.