958.1 Loi fédérale du 19 juin 2015 sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés (Loi sur l'infrastructure des marchés financiers, LIMF)
958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)
Art. 148 Violation des dispositions relatives à la protection contre la confusion et la tromperie et de l’obligation de déclarer
Est puni d’une amende de 500 000 francs au plus quiconque, intentionnellement:
- a.
- enfreint la disposition sur la protection contre la confusion et la tromperie (art. 16);
- b.
- n’effectue pas la déclaration prescrite aux art. 9 et 17 aux autorités de surveillance ou effectue une déclaration erronée ou tardive.
Art. 148 Violation of the provisions on protection against confusion and deception and notification duties
A fine not exceeding CHF 500,000 shall be imposed on any person who wilfully:
- a.
- violates the provision on protection against confusion and deception (Art. 16);
- b.
- fails to provide the supervisory authorities with the prescribed notifications in accordance with Articles 9 and 17, or does so incorrectly or too late.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.