1 Les sociétés d’audit rendent compte à la FINMA.
2 Si un organe de révision constate une quelconque infraction aux obligations du présent chapitre, il s’acquitte des obligations d’avis visées à l’art. 728c, al. 1 et 2, CO57.
3 Si l’entreprise ainsi dénoncée omet de prendre les mesures qui s’imposent, l’organe de révision déclare l’infraction au Département fédéral des finances.
1 The audit companies of supervised parties shall report to FINMA.
2 The duty to notify in accordance with Article 728c paragraphs 1 and 2 CO58 applies to auditors of non-supervised parties in the event of infringements with regard to duties under this chapter.
3 If the company fails to take appropriate measures despite the auditors' notification, the auditors shall report the infringements to the Federal Department of Finance.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.