(art. 24, al. 1 et 2, LEFin)
1 Les seuils des placements collectifs de capitaux administrés par un gestionnaire de fortune collective au sens de l’art. 24, al. 2, let. a, LEFin se calculent selon les principes suivants:
2 Les seuils des valeurs patrimoniales administrées par un gestionnaire de fortune collective d’institutions de prévoyance au sens de l’art. 24, al. 2, let. b, LEFin se calculent selon les principes suivants:
3 Les seuils fixés à l’art. 24, al. 2, let. a et b, LEFin ne s’additionnent pas.
4 La FINMA règle les modalités du calcul des seuils et de l’effet de levier visés aux al. 1 et 2.
(Art. 24 para. 1 and 2 FinIA)
1 The following apply to calculation of the thresholds for collective investment schemes managed by the manager of collective assets in accordance with Article 24 paragraph 2 letter a FinIA:
2 The following apply to calculation of the thresholds for the assets of occupational pension schemes managed by the manager of collective assets within the meaning of Article 24 paragraph 2 letter b FinIA:
3 Threshold values in accordance with Article 24 paragraph 2 letters a and b FinIA shall not be added together.
4 FINMA regulates the details for calculating the thresholds and the leverage effect in accordance with paragraphs 1 and 2.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.