Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les services financiers (LSFin)

950.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Services (Financial Services Act, FinSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55 Validité

1 Après avoir été approuvés, les prospectus sont valables douze mois pour les offres au public ou pour les admissions à la négociation sur une plate-forme de négociation de valeurs mobilières de la même catégorie et du même émetteur.

2 Les prospectus concernant les titres de créance émis par une banque au sens de la LB35 ou une maison de titres au sens de la LEFin36 dans le cadre d’un programme d’offre sont valables jusqu’à ce qu’aucun des titres de créance concernés ne soit plus émis de manière continue ou répétée.

Art. 55 Validity

1 Prospectuses shall be valid for 12 months after approval for public offers or admission to trading on a trading venue of securities of the same category and the same issuer.

2 Prospectuses for debt instruments issued by a bank in accordance with the BankA37 or a securities firm in accordance with the FinIA38 in an offer programme shall be valid until none of the debt instruments in question is issued in a continuous or repeated manner any more.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.