Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les services financiers (LSFin)

950.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Services (Financial Services Act, FinSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46 Dispositions complémentaires

Le Conseil fédéral édicte, en tenant compte des caractéristiques spécifiques des émetteurs et des valeurs mobilières, des dispositions complémentaires concernant notamment:

a.
le format du prospectus et du prospectus de base, du résumé, des conditions définitives et des suppléments;
b.
le contenu du résumé;
c.
les indications devant figurer dans le prospectus;
d.
les documents auxquels on peut renvoyer.

Art. 46 Supplementary provisions

Taking account of the specific characteristics of the issuers and securities, the Federal Council shall issue supplementary provisions on:

a.
the format of the prospectus and the base prospectus, the summary, the final terms and the supplements;
b.
the content of the summary;
c.
the minimum information to be contained in the prospectus;
d.
the documents to which reference may be made.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.