Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les services financiers (LSFin)

950.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Services (Financial Services Act, FinSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Contenu

Le registre des conseillers contient au moins les indications suivantes sur les conseillers à la clientèle:

a.
nom et prénom;
b.
nom ou raison sociale et adresse du prestataire de services financiers pour lequel ils exercent leur activité;
c.
fonction et position du conseiller à la clientèle au sein de l’organisation;
d.
champs d’activité;
e.
formation et formation continue accomplies;
f.
organe de médiation auquel ils sont eux-mêmes affiliés en qualité de prestataire de services financiers ou auquel le prestataire de services financiers pour lequel ils exercent leur activité est affilié;
g.
date de l’inscription au registre.

Art. 30 Contents

The register of advisers shall contain at least the following details on client advisers:

a.
surname and forenames;
b.
name or company name and address of the financial service provider for which they work;
c.
function and position of the client adviser within the organisation;
d.
fields of activity;
e.
basic training and continuing professional development completed;
f.
ombudsman's office to which they themselves in their capacity as financial service providers or the financial service provider for which they work are affiliated;
g.
date of the register entry.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.