1 Le but de l’assainissement doit être atteint par des mesures qui permettent:
2 …19
18 Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de l’annexe à l’O du 26 sept. 2008 relative à la taxe pour l’assainissement des sites contaminés, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 4771).
19 Abrogé par le ch. I de l’O du 22 mars 2017, avec effet au 1er mai 2017 (RO 2017 2589).
1 The objective of remediation must be achieved by measures that:
2 …17
16 Amended by Annex No. II 2 of the O of 26. Sept. 2008 on the Charge for the Remediation of Contaminated Sites, in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 4771).
17 Repealed by No I of the O of 22 March 2017, with effect from 1 May 2017 (AS 2017 2589).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.