Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.201 Ordonnance du 28 octobre 1998 sur la protection des eaux (OEaux)

814.201 Waters Protection Ordinance of 28 October 1998 (WPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33a Potentiel écologique

Le potentiel écologique des eaux est déterminé en fonction de:

a.
l’importance écologique des eaux dans leur état actuel;
b.
l’importance écologique que les eaux pourraient revêtir après réparation des atteintes nuisibles causées par l’homme, dans une mesure impliquant des coûts proportionnés.

42 Introduit par le ch. I de l’O du 4 mai 2011, en vigueur depuis le 1er juin 2011 (RO 2011 1955).

Art. 33a Ecological potential

When determining the ecological potential of a body of water, consideration shall be given to the following:

a.
the ecological importance of the body of water in its current state;
b.
the potential ecological importance of the body of water in a state in which the man-made harm is eliminated to the extent possible at a reasonable cost.

42 Inserted by No I of the O of 4 May 2011, in force since 1 June 2011 (AS 2011 1955).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.