Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

732.12 Ordonnance du 4 juin 2021 sur l'application de garanties (OAGa)

732.12

Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Punissabilité au sens de la loi sur l’énergie nucléaire

Est puni en vertu de l’art. 93 LENu quiconque:

a.
contrevient à l’obligation de déterminer une zone prévue aux art. 7 et 12;
b.
contrevient à l’obligation de tenir une comptabilité, d’établir des rapports ou de faire des déclarations prévue aux art. 9, 10, 14, 16, 18, 19, 22 et 23;
c.
contrevient à l’obligation de déclaration prévue à l’art. 21 pour les installations;
d.
entrave l’exécution des inspections au sens de l’art. 24 destinées à vérifier le respect des obligations de tenir une comptabilité, d’établir des rapports ou de déclarer mentionnées aux let. b et c;
e.
contrevient, dans le cadre des inspections mentionnées à la let. d, à l’obligation de tolérer et de coopérer prévue à l’art. 26.

Art. 32 Offences under the Nuclear Energy Act

Under Article 93 NEA, it is an offence for any person:

a.
to fail to comply with the obligation of establishing a zone in accordance with Articles 7 and 12;
b.
to fail to comply with the accounting, reporting and notification requirements specified in Articles 9, 10, 14, 16, 18, 19, 22 and 23;
c.
to fail to comply with the notification requirement specified in Article 21 in relation to facilities;
d.
to prevent inspections in accordance with Article 24 relating to the accounting, reporting and notification requirements mentioned in letters b and c from being carried out;
e.
to fail to comply with the obligations to tolerate and cooperate specified in Article 26 in the course of inspections in accordance with letter d.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.