Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 70 National, regional and local planning

702 Loi fédérale du 20 mars 2015 sur les résidences secondaires (LRS)

702 Federal Act of 20 March 2015 on Second Homes (Second Homes Act, SHA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Inventaire des logements

1 Toute commune établit une fois par année un inventaire des logements.

2 L’inventaire doit au moins indiquer le nombre total de logements et le nombre des résidences principales.

3 La commune peut en outre y faire figurer séparément la catégorie des logements assimilés à des résidences principales et imputer cette catégorie de logements aux résidences principales.

4 Le Conseil fédéral fixe les exigences relatives à l’inventaire des logements et les modalités de la publication.

Art. 4 Inventory of homes

1 Each commune shall draw up an inventory of homes each year.

2 The inventory of homes must as a minimum indicate the total number of homes and the number of principal homes.

3 The commune may also list homes deemed equivalent to principal homes as a separate category and add this category of homes to the principal homes.

4 The Federal Council shall regulate the requirements for the inventory of homes and determine the details of its publication.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.