1 Quiconque souhaite demander des attestations pour un projet ou un programme doit le faire valider, à ses frais, par un organisme de validation agréé par l’OFEV.
2 Une description du projet ou du programme doit être remise à l’organisme de validation. Elle doit comporter des informations concernant notamment:
3 Dans le cas de projets et de programmes réalisés en Suisse en relation avec un réseau de chauffage à distance et de projets et de programmes portant sur le gaz de décharge, la description des informations visées à l’al. 2, let. d, e et i, doit s’effectuer selon les exigences des annexes 3a ou 3b.
4 Le requérant peut soumettre une esquisse du projet à l’OFEV pour examen préalable. Si l’OFEV a procédé à un tel examen préalable, l’esquisse du projet et les résultats de l’examen préalable doivent être remis à l’organisme de validation en plus des informations visées à l’al. 2.
5 Lors de la validation, l’organisme de validation contrôle les informations visées à l’al. 2 et si le projet remplit les exigences de l’art. 5, ou si le programme remplit les exigences des art. 5 et 5a.
6 L’organisme de validation résume les résultats du contrôle dans un rapport de validation.
7 L’OFEV définit la forme que doivent revêtir la description du projet ou du programme et le rapport de validation.
11 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 4 mai 2022, en vigueur depuis le 1er juin 2022 (RO 2022 311).
1 Installation operators or persons wishing to apply for attestations for a project or programme must have it validated at their own expense by a validator approved by the FOEN.
2 A description of the project or programme is to be submitted to the validator. This must in particular include information about:
3 In the case of projects and programmes in Switzerland relating to a local heating network and in the case of landfill gas projects and programmes, the description of the details required by paragraph 2 letter d, e and i is made in accordance with the requirements of Annexes 3a and 3b respectively.
4 The applicant may arrange for the FOEN carry out a preliminary assessment of a project outline. If the FOEN has carried out a preliminary assessment of the project outline, the project outline and the results of the preliminary assessment must be submitted to the validator in addition to the information in paragraph 2.
5 For the validation the validator examines the information specified in paragraph 2 and whether the project meets the requirements of Article 5 or the programme meets the requirements of Articles 5 and 5a respectively.
4 The validator summarises the results of the examination in a validation report.
7 The FOEN shall specify the form of the description of the project or programme and of the validation report.
13 Amended by No I of the O of 4 May 2022, in force since 1 June 2022 (AS 2022 311).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.