Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Internal Law 4 Education - Science - Culture 45 Protecting nature, the landscape and animals

451.36 Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les parcs d'importance nationale (Ordonnance sur les parcs, OParcs)

451.36 Ordinance of 7 November 2007 on Parks of National Importance (Parks Ordinance, ParkO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Zone périphérique

1 Pour la sauvegarde et l’exploitation proche de la nature du paysage rural ainsi que pour sa protection contre des interventions préjudiciables, il faut dans la zone périphérique:

a.
favoriser et préserver les fonctions écologiques des terres agricoles, des forêts et des eaux;
b.
organiser les activités touristiques et de détente de manière écologique;
c.
préserver et valoriser autant que possible l’aspect caractéristique du paysage et des localités;
d.
valoriser et mettre en réseau les habitats dignes de protection des espèces animales et végétales indigènes;
e.
conserver voire renforcer l’aspect caractéristique du paysage et des localités en cas de nouvelles constructions, installations ou utilisations;
f.
limiter ou supprimer, lorsque l’occasion s’en présente, les atteintes à l’aspect caractéristique du paysage et des localités en raison de constructions, d’installations ou d’utilisations.

2 Il faut favoriser l’utilisation durable des ressources naturelles dans la zone périphérique.

Art. 18 Buffer zone

1 Within the buffer zone, for the maintenance and near-natural management of the countryside and for its protection against detrimental intrusions:

a.
the ecological functions of the areas used for agriculture, the forest and the watercourses must be preserved and encouraged;
b.
use for the purposes of tourism and recreation must be organised in an ecological manner;
c.
the landscapes and sites of local character must be preserved and as far as possible enhanced;
d.
the habitats of indigenous animal and plant species that are worthy of protection must be enhanced and linked;
e.
in the case of new buildings, installations and uses, the character of the landscapes and sites of local character must be preserved and enhanced;
f.
existing disturbances to the landscapes and sites of local character by buildings, installations or uses must be minimised or eliminated when the opportunity arises.
2 The sustainable use of the natural resources of the buffer zone must be encouraged.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.