Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Internal Law 4 Education - Science - Culture 41 Schools

414.110 Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)

414.110 Federal Act of 4 October 1991 on the Federal Institutes of Technology (ETH Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38 Protection des titres décernés par les EPF

1 Est puni de l’amende quiconque:

a.
se fait passer pour un enseignant d’une EPF sans avoir été nommé à cette fonction;
b.
porte un titre conféré par une EPF sans l’avoir obtenu;
c.
se sert d’un titre laissant accroire qu’il lui a été conféré par une EPF.118

2 La poursuite pénale est du ressort des cantons.

118 Nouvelle teneur selon l’art. 333 du CP (RS 311.0), dans la teneur de la LF du 13 déc. 2002, en vigueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 3459; FF 1999 1787).

Art. 38 Protection of titles awarded by federal institutes of technology

1 Any person who:

a.
claims to be a lecturer at a federal institute of technology without being appointed as such;
b.
uses the title of a qualification of a federal institute of technology that has not been conferred on him or her;
c.
uses the title of a qualification that gives the impression that it was conferred on him or her by a federal institute of technology;

shall be liable to a fine.118

2 The prosecuting authority is the canton.

118 Amended by Art. 333 of the Swiss Criminal Code (SR 311.0) in the version of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.