Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 27 Procédure civile
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 27 Civil procedure

272 Code de procédure civile du 19 décembre 2008 (CPC)

272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 58 Principe de disposition et maxime d’office

1 Le tribunal ne peut accorder à une partie ni plus ni autre chose que ce qui est demandé, ni moins que ce qui est reconnu par la partie adverse.

2 Les dispositions prévoyant que le tribunal n’est pas lié par les conclusions des parties sont réservées.

Art. 59 Principle

1 The court shall consider an action or application provided the procedural requirements are satisfied.

2 Procedural requirements are in particular the following:

a.
the plaintiff or applicant has a legitimate interest;
b.
the court has subject matter and territorial jurisdiction;
c.
the parties have the capacity to be a party and the capacity to take legal action;
d.
the case is not the subject of pending proceedings elsewhere;
e.
the case is not already the subject of a legally-binding decision;
f.
the advance and security for costs have been paid.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.