1 Le calcul des valeurs seuils visées à l’art. 9, al. 1 à 3, de la loi a lieu sur la base des chiffres d’affaires réalisés par les entreprises participant à la concentration. Sont des entreprises participantes au sens de la présente ordonnance:
2 Lorsque la concentration concerne une partie d’entreprise, cette partie est réputée entreprise participante.
1 The relevant thresholds according to Article 9 paragraphs 1-3 Cartel Act shall be calculated with reference to the turnover of the undertakings concerned in the concentration. In terms of this Ordinance, the undertakings concerned are:
2 If only part of an undertaking is the subject of the concentration, it is that part that constitutes the undertaking concerned.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.