1 Le Tribunal administratif fédéral peut exiger que des traitements de données lui soient présentés.
2 Il communique ses décisions au préposé.
54 Nouvelle teneur selon le ch. II 24 de l’O du 8 nov. 2006 portant adaptation d’ordonnances du Conseil fédéral à la révision totale de la procédure fédérale, en vigueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 4705).
1 The Federal Administrative Court may request the submission of processed data.
2 It notifies the Commissioner of its decisions.
53 Amended by No II 24 of the Ordinance of 8 Nov. 2006 on the Amendment of Federal Council Ordinances in accordance with the Total Revision of the Provisions on the Administration of Federal Justice, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 4705).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.