21 Abrogé par l’art. 26 al. 2 de l’O du 8 sept. 1999 sur l’archivage (RO 1999 2424).
21 Repealed by Art. 26 para. 2 of the Archiving Ordinance of 8 Sept. 1999, with effect from 1 Oct. 1999 (AS 1999 2424).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.