Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

211.432.21 Ordonnance technique du DDPS du 10 juin 1994 sur la mensuration officielle (OTEMO)

211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 45 Compatibilité avec l’IMO

1 Les systèmes informatiques qui servent à l’échange de données de la mensuration officielle doivent remplir les conditions suivantes:

a.
accepter des données de l’IMO,
b.
produire des données pour l’IMO et
c.
accepter des données de l’IMO et reproduire ces données retraitées pour l’IMO.

2 …72

72 Abrogé par le ch. I de l’O du DDPS du 5 juin 2008, avec effet au 1er juil. 2008 (RO 2008 2759).

Art. 45 Compatibility with the Official Cadastral Surveying Interface

1 Computer systems used for the transfer or exchange of official cadastral surveying data must fulfil the following conditions:

a.
be able to receive data from the official cadastral surveying interface;
b.
be able to supply data to the official cadastral surveying interface; and
c.
be able to receive data from the official cadastral surveying interface and return it to the interface after further processing.

2 …71

71 Repealed by No I of the DDPS Ordinance of 5 June 2008, with effect from 1 July 2008 (AS 2008 2759).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.