Les dispositions relatives au référendum qui concernent la signature (art. 61), l’attestation de la qualité d’électeur (art. 62) et le refus de l’attestation (art. 63) sont applicables par analogie à l’initiative populaire.
149 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 1996, en vigueur depuis le 1er avr. 1997 (RO 1997 753; FF 1993 III 405).
The provisions laid down for referendums relating to signatures (Art. 61), the certificate of eligibility to vote (Art. 62) and the refusal of a certificate of eligibility to vote (Art. 63) apply by analogy to popular initiatives.
141 Amended by No I of the FA of 21 June 1996, in force since 1 April 1997 (AS 1997 753; BBl 1993 III 445).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.