1 Les archives de la Confédération peuvent être consultées librement et gratuitement par le public après l’expiration d’un délai de protection de 30 ans, sous réserve des art. 11 et 12.
2 Les documents consultables par le public avant d’être versés aux Archives fédérales le restent par la suite.
1 The archive records of the Confederation become available for consultation by the general public free of charge after the expiry of a retention period of 30 years, subject to the terms of Articles 11 and 12.
2 Documents that were accessible to the public before their delivery to the Federal Archives remain accessible to the public.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.