Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

946.206 Ordonnance du 7 août 1990 instituant des mesures économiques envers la République d'Irak

Inverser les langues

946.206 Verordnung vom 7. August 1990 über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber der Republik Irak

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Interdiction de fournir des biens d’équipement militaires
Art. 1 Rüstungsgüter
Art. 1a Biens culturels
Art. 1a Kulturgüter
Art. 2
Art. 2
Art. 2a
Art. 2a
Art. 2b Définitions
Art. 2b Begriffsbestimmungen
Art. 2c Mise en œuvre du gel des ressources économiques
Art. 2c Vollzug der Sperrung wirtschaftlicher Ressourcen
Art. 3 Prétentions en garantie
Art. 3 Garantieleistungen
Art. 4
Art. 4
Art. 4a Immunité
Art. 4a Immunität
Art. 4b
Art. 4b
Art. 4c Contrôles
Art. 4c Kontrolle
Art. 5 Dispositions pénales
Art. 5 Strafbestimmungen
Art. 5a Reprise automatique des listes des personnes physiques, entreprises et corporations visées par des sanctions
Art. 5a Automatische Übernahme von Listen der Personen, Unternehmen und Körperschaften, die Gegenstand von Sanktionen sind
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Dispositions transitoires et entrée en vigueur
Art. 7 Übergangsbestimmungen, Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.