Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.91 Landwirtschaft

0.916.443.961.41 Accord du 17 novembre 2010 entre la Confédération suisse et la Nouvelle-Zélande sur les mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux (avec annexes)

Inverser les langues

0.916.443.961.41 Abkommen vom 17. November 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Massnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (mit Anhängen)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 But
Art. 1 Zielsetzung
Art. 2 Disposition générales
Art. 2 Allgemeine Bestimmungen
Art. 3 Engagements multilatéraux
Art. 3 Multilaterale Verpflichtungen
Art. 4 Champ d’application
Art. 4 Geltungsbereich
Art. 5 Définitions
Art. 5 Definitionen
Art. 6 Adaptation aux conditions régionales
Art. 6 Anpassung an regionale Bedingungen
Art. 7 Équivalence
Art. 7 Gleichwertigkeit
Art. 8 Constatation de l’équivalence
Art. 8 Feststellung der Gleichwertigkeit
Art. 9 Reconnaissance des mesures sanitaires
Art. 9 Anerkennung der veterinärhygienischen Massnahmen
Art. 10 Vérification
Art. 10 Überprüfung
Art. 11 Contrôles aux frontières
Art. 11 Grenzkontrollen
Art. 12 Notification
Art. 12 Notifizierung
Art. 13 Échange d’informations et communication des résultats de recherches scientifiques et des données scientifiques
Art. 13 Informationsaustausch und Mitteilung von Forschungsergebnissen und wissenschaftlichen Daten
Art. 14 Clause de sauvegarde
Art. 14 Schutzklausel
Art. 15 Comité administratif mixte
Art. 15 Gemeinsamer Verwaltungsausschuss
Art. 16 Champ d’application territorial
Art. 16 Räumlicher Geltungsbereich
Art. 17 Consultations
Art. 17 Beratungen
Art. 18 Dispositions finales
Art. 18 Schlussbestimmungen
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.