Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.44 Sprache. Kunst. Kultur

0.443.917.21 Accord du 17 mai 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Communauté française de Belgique dans le domaine du cinéma (Accord de coproduction entre la Suisse et la Communauté française de Belgique) (avec annexes)

Inverser les langues

0.443.917.21 Abkommen vom 17. Mai 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Gemeinschaft Belgiens auf dem Gebiet des Films (Koproduktionsabkommen zwischen der Schweiz und der Französischen Gemeinschaft Belgiens) (mit Anhängen)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Effets
Art. 2 Wirkung
Art. 3 Procédure et collaboration des autorités
Art. 3 Verfahren und Zusammenarbeit der Behörden
Art. 4 Exigences posées aux entreprises de production et aux collaborateurs
Art. 4 Anforderungen an die Produktionsunternehmen und an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter
Art. 5 Exigences relatives au tournage
Art. 5 Anforderungen an die Dreharbeiten
Art. 6 Rapports de participation
Art. 6 Beteiligungsverhältnisse
Art. 7 Droits sur l’œuvre cinématographique
Art. 7 Rechte an den Filmen
Art. 8 Circulation des œuvres et des personnes
Art. 8 Verkehr von Personen und Gütern
Art. 9 Equilibre entre les coproductions
Art. 9 Gleichgewicht zwischen den Koproduktionen
Art. 10 Mention de la coproduction et présentations dans les festivals
Art. 10 Erwähnung der Koproduktion und Vorführungen an Festivals
Art. 11 Répartition des recettes
Art. 11 Aufteilung der Erlöse
Art. 12 Coproductions multilatérales
Art. 12 Multilaterale Koproduktionen
Art. 13
Art. 13
Art. 14
Art. 14
Art. 15
Art. 15
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.