1 Les documents transmis en application du présent Traité doivent être accompagnés de leur traduction dans la langue de l’Etat auquel ils s’adressent.
2 La langue est indiquée dans chaque cas par l’autorité centrale:
1 Den nach diesem Vertrag übermittelten Schriftstücken ist eine Übersetzung in die Sprache des Staates, an die sie gerichtet sind, beizulegen.
2 Die Sprache wird in jedem einzelnen Fall von der Zentralbehörde angegeben:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.