1 The Confederation supervises the enforcement of this Act.
2 It coordinates the enforcement measures of the cantons and of its own institutions and establishments.
3 The Federal Council decides on the methods of testing, measurement and calculation to be applied.
1 La Confederaziun surveglia l’execuziun da questa lescha.
2 Ella coordinescha las mesiras executivas dals chantuns sco er da ses agens stabiliments e manaschis.
3 Il Cussegl federal determinescha, tge metodas d’examinaziun, da mesiraziun e da calculaziun che ston vegnir applitgadas.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.