958.11 Ordinance of 25 November 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO)

958.11 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza sull'infrastruttura finanziaria, OInFi)

Art. 99 Valuation of outstanding transactions

(Art. 109 FinMIA)

1 Market conditions that do not permit the valuation of OTC derivatives transactions are deemed to hold sway if:

a.
the market in question is inactive; or
b.
the range of plausible fair value estimates is significant and the probabilities of the various estimates cannot be reasonably assessed.

2 A market for an OTC derivatives transaction is viewed as inactive if:

a.
the quoted prices are not automatically and regularly available; and
b.
the prices available do not represent market transactions that take place regularly and under standard market conditions.

3 If a valuation is permissible on the basis of model prices, the model must:

a.
take into consideration all factors that the counterparties would take into account when determining a price, including the greatest possible use of market valuation information;
b.
be in line with recognised economic processes for determining the prices of financial instruments;
c.
be calibrated using the prices of observable latest market transactions with the same financial instrument, be reviewed with respect to its validity or be based on available and observable market data;
d.
be monitored and validated independently as part of internal risk management processes;
e.
be properly documented and approved by the management body, the executive management or a risk committee delegated by the latter, and be reviewed at least once a year.

Art. 99 Valutazione delle operazioni in corso

(art. 109 LInFi)

1 Condizioni di mercato che impediscono la valutazione di un’operazione in derivati OTC sono date se:

a.
il mercato è inattivo; o
b.
la fascia di oscillazione delle stime plausibili del valore equo («fair value») è significativa e le probabilità delle diverse stime non possono essere sufficientemente valutate.

2 Il mercato è considerato inattivo per un’operazione in derivati OTC quando:

a.
i prezzi quotati non sono disponibili facilmente né sistematicamente; e
b.
i prezzi disponibili non sono riconducibili a transazioni di mercato effettuate regolarmente e nel rispetto delle usuali condizioni di mercato.

3 Se è consentita una valutazione in base a prezzi risultanti da un modello, il modello deve:

a.
tenere conto di tutti i fattori che le controparti considererebbero nella definizione di un prezzo, utilizzando, per quanto possibile, anche le informazioni utili per la valutazione del mercato;
b.
essere conforme ai modelli economici riconosciuti per la determinazione dei prezzi degli strumenti finanziari;
c.
essere calibrato e testato, in quanto a validità, in base ai prezzi delle operazioni correnti osservabili sul mercato per lo stesso strumento finanziario oppure basarsi su dati di mercato osservabili a disposizione;
d.
essere convalidato e controllato in modo indipendente nell’ambito dei processi interni di gestione dei rischi;
e.
essere debitamente documentato e approvato almeno una volta all’anno dall’organo di direzione, dalla direzione o da un comitato dei rischi delegato da quest’ultima.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.