958.11 Ordinance of 25 November 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO)

958.11 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza sull'infrastruttura finanziaria, OInFi)

Art. 58i Duty of information

(Art. 73e para. 1 FinMIA)

1 DLT trading facilities with private participants shall provide them with the associated prospectus or key information document for each DLT security admitted to the DLT trading facility.

2 They shall inform these participants of the following aspects of the distributed ledger for the relevant DLT securities:

a.
its governance; and
b.
its technical risks, specifically the risk of loss.

3 Moreover, they shall immediately publish information on the transactions in other assets carried out on the DLT trading facility, in particular the price, the volume and the time of the transactions.

Art. 58i Obblighi di informazione

(art. 73e cpv. 1 LInFi)

1 Per ciascun valore mobiliare TRD ammesso al sistema di negoziazione TRD, i sistemi di negoziazione TRD con partecipanti privati mettono, se del caso, il relativo prospetto o il foglio informativo di base a disposizione di questi partecipanti.

2 Essi informano tali partecipanti sui seguenti aspetti del registro elettronico distribuito dei valori mobiliari TRD in questione:

a.
la sua governance; e
b.
i suoi rischi tecnici, segnatamente i rischi di perdite.

3 I sistemi di negoziazione TRD pubblicano inoltre senza indugio le informazioni relative alle transazioni effettuate all’interno del sistema di negoziazione TRD con altri valori patrimoniali, in particolare il prezzo, il volume e il momento delle transazioni.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.