958.11 Ordinance of 25 November 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO)

958.11 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza sull'infrastruttura finanziaria, OInFi)

Art. 105 Discounts on collateral

(Art. 110 FinMIA)

1 The value of the collateral should be marked down by means of discounts on the market value in accordance with Annex 4.

2 An additional discount of 8% must be applied in cases where:

a.
the currency of the initial margin paid is different from the currency agreed for the termination payment;
b.
the currency of non-cash variation margins provided is different from the currencies agreed in the derivatives contract, the netting framework agreement or the credit support annex for variation margins.41

3 Counterparties may ascertain the discounts that apply using their own estimates of market price and exchange rate volatility if they meet the qualitative and quantitative minimum standards in accordance with Annex 5.

4 They shall take measures to:

a.
exclude risk concentrations with respect to certain types of collateral;
b.
rule out the possibility that the collateral accepted was issued by the collateral provider or a company associated with the collateral provider;
c.
avoid key correlation risks with respect to the collateral received.

41 Amended by No I of the O of 5 July 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

Art. 105 Riduzioni di valore applicabili alle garanzie

(art. 110 LInFi)

1 Il valore delle garanzie deve essere limitato per mezzo di riduzioni del valore di mercato secondo l’allegato 4.

2 Un’ulteriore riduzione dell’8 per cento deve essere applicata nei casi in cui:

a.
la valuta del margine iniziale versato è diversa da quella convenuta per il corrispondente pagamento in caso di risoluzione;
b.
la valuta del margine di variazione non versato in contanti è diversa da quelle convenute per il margine di variazione nel contratto derivato, nell’accordo quadro di compensazione o nell’allegato sulla garanzia.41

3 Le controparti possono determinare le riduzioni di valore per mezzo di stime proprie della volatilità dei prezzi di mercato e dei corsi di cambio purché soddisfino gli standard minimi qualitativi e quantitativi indicati nell’allegato 5.

4 Esse adottano misure per:

a.
escludere concentrazioni di rischi su determinati tipi di garanzie;
b.
escludere che le garanzie accettate siano emesse dal prestatore della garanzia o da un’impresa ad esso legata;
c.
evitare rischi di correlazione significativi dalle garanzie ricevute.

41 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 5 lug. 2017, in vigore dal 1° ago. 2017 (RU 2017 3715).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.