958.11 Ordinance of 25 November 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO)

958.11 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza sull'infrastruttura finanziaria, OInFi)

Art. 104 Admissible collateral for initial and variation margins

(Art. 110 FinMIA)

1 The following count as admissible collateral:

a.
cash deposits, including medium-term notes or comparable instruments issued by a bank;
b.
high-quality debt securities issued by a central government, a central bank, a public-law entity with the right to levy taxes, the BIS, the International Monetary Fund, the ESM and multilateral development banks;
c.
high-quality debt securities of companies;
d.
high-quality mortgage bonds (Pfandbriefe) and other covered debt securities;
e.
shares of a major index in accordance with Article 4 letter b CAO38, including convertible bonds;
f.
gold;
g.
money market funds;
h.39
Units in securities funds in accordance with Article 53 of the Federal Act of 23 June 200640 on Collective Investment Schemes, if:
1.
the units are valued daily, and
2.
the securities funds invest solely in assets in accordance with letters a to g or in derivatives that hedge such assets.

2 Collateral is deemed to be high value if it is highly liquid, has a strong track record of preserving its value even in a period of stress and can be monetised within an appropriate period.

3 Resecuritisation positions are not admissible as collateral.

4 The collateral must be valued anew each day.

38 SR 952.03

39 Inserted by No I of the O of 5 July 2017, in force since 1 Aug. 2017 (AS 2017 3715).

40 SR 951.31

Art. 104 Garanzie consentite per il margine iniziale e il margine di variazione

(art. 110 LInFi)

1 Sono garanzie consentite:

a.
i versamenti in contanti, comprese le obbligazioni di cassa o altri strumenti paragonabili emessi da una banca;
b.
i titoli di credito di elevata qualità emessi da un governo centrale, da una banca centrale, da un ente di diritto pubblico competente per la riscossione delle imposte, dalla BRI, dal Fondo monetario internazionale, dal MESF e da banche multilaterali di sviluppo;
c.
i titoli di credito di elevata qualità emessi da imprese;
d.
le obbligazioni fondiarie di elevata qualità e i titoli di credito coperti;
e.
le azioni di un indice principale secondo l’articolo 4 lettera b OFoP38, comprese le obbligazioni convertibili;
f.
l’oro;
g.
i fondi del mercato monetario;
h.39
le quote di fondi in valori mobiliari secondo l’articolo 53 della legge del 23 giugno 200640 sugli investimenti collettivi se:
1.
le quote sono valutate quotidianamente, e
2.
i fondi in valori mobiliari investono esclusivamente in valori patrimoniali secondo le lettere a–g o in derivati che coprono tali valori patrimoniali.

2 Sono garanzie di elevata qualità le garanzie altamente liquide caratterizzate da un’elevata stabilità del valore anche in periodi di stress e che possono essere monetizzate entro un termine appropriato.

3 Le posizioni di ricartolarizzazione non sono consentite quali garanzie.

4 Le garanzie devono essere rivalutate giornalmente.

38 RS 952.03

39 Introdotta dal n. I dell’O del 5 lug. 2017, in vigore dal 1° ago. 2017 (RU 2017 3715).

40 RS 951.31

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.