956.1 Federal Act of 22 June 2007 on the Swiss Financial Market Supervisory Authority (Financial Market Supervision Act, FINMASA)

956.1 Legge federale del 22 giugno 2007 concernente l'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (Legge sulla vigilanza dei mercati finanziari, LFINMA)

Art. 34 Publication of the supervisory ruling

1 Where there is a serious violation of supervisory provisions, FINMA may publish in electronic or printed form its final ruling once it takes full legal effect, and disclose the relevant personal data.

2 Notice of publication must be contained in the ruling itself.

Art. 33 Divieto di esercizio della professione

1 Se constata una grave violazione delle disposizioni legali in materia di vigilanza, la FINMA può vietare al responsabile l’esercizio di un’attività dirigente presso una persona sottoposta a vigilanza.

2 Il divieto di esercizio della professione può essere ordinato per una durata massima di cinque anni.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.