954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

954.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi)

Art. 54 Conduct of fund business

(Art. 33 para. 4 FinIA)

In addition to the tasks specified in Articles 32 and 33 paragraph 4 FinIA as well as in accordance with Article 49, fund business specifically entails:

a.
the representation of foreign collective investment schemes;
b.
the acquisition of participations in companies whose main purpose is the collective investment scheme business;
c.
the keeping of unit accounts.

The fund management company may only perform these activities and any further services in accordance with Article 34 FinIA if its articles of association so provide.

Article 26 paragraph 2 FinIA applies by analogy to the conduct of fund business for foreign collective investment schemes.

Art. 54 Esercizio dell’attività del fondo

(art. 33 cpv. 4 LIsFi)

1 Oltre ai compiti secondo gli articoli 32 e 33 capoverso 4 LIsFi nonché l’articolo 49, rientrano segnatamente nell’attività del fondo:

a.
la rappresentanza di investimenti collettivi di capitale esteri;
b.
l’acquisto di partecipazioni a società il cui scopo principale è l’investimento collettivo di capitale;
c.
la tenuta di conti di quote.

2 La direzione del fondo può esercitare queste attività nonché fornire le altre prestazioni di servizi di cui all’articolo 34 LIsFi soltanto se lo prevedono gli statuti.

3 All’esercizio dell’attività del fondo per investimenti collettivi di capitale esteri si applica per analogia l’articolo 26 capoverso 2 LIsFi.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.