(Art. 9 FinIA)
1 The majority of the members of the body responsible for governance, supervision and control may not be members of the body responsible for management.
2 The chair may not at the same time hold the office of chair of the body responsible for management.
3 At least one third of members must be independent of the persons who hold a qualified participation in the manager of collective assets and in companies of the same conglomerate or group. Managers of collective assets which are part of a financial group subject to consolidated supervision by FINMA are exempted.
4 Where there are legitimate grounds for so doing, FINMA may allow departures from these requirements.
(art. 9 LIsFi)
1 La maggioranza dei membri dell’organo di alta direzione, vigilanza e controllo non può far parte dell’organo di gestione.
2 Il presidente non può presiedere contemporaneamente l’organo di gestione.
3 Almeno un terzo dei membri deve essere indipendente dalle persone che detengono una partecipazione qualificata nel gestore di patrimoni collettivi e nelle società dello stesso gruppo. Fanno eccezione i gestori di patrimoni collettivi che fanno parte di un gruppo finanziario sottoposto alla vigilanza su base consolidata della FINMA.
4 In casi motivati, la FINMA può consentire deroghe a questi requisiti.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.