954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

954.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi)

Art. 38 Body responsible for governance, supervision and control

(Art. 9 FinIA)

The majority of the members of the body responsible for governance, supervision and control may not be members of the body responsible for management.

The chair may not at the same time hold the office of chair of the body responsible for management.

At least one third of members must be independent of the persons who hold a qualified participation in the manager of collective assets and in companies of the same conglomerate or group. Managers of collective assets which are part of a financial group subject to consolidated supervision by FINMA are exempted.

Where there are legitimate grounds for so doing, FINMA may allow departures from these requirements.

Art. 38 Organo di alta direzione, vigilanza e controllo

(art. 9 LIsFi)

1 La maggioranza dei membri dell’organo di alta direzione, vigilanza e controllo non può far parte dell’organo di gestione.

2 Il presidente non può presiedere contemporaneamente l’organo di gestione.

3 Almeno un terzo dei membri deve essere indipendente dalle persone che detengono una partecipazione qualificata nel gestore di patrimoni collettivi e nelle società dello stesso gruppo. Fanno eccezione i gestori di patrimoni collettivi che fanno parte di un gruppo finanziario sottoposto alla vigilanza su base consolidata della FINMA.

4 In casi motivati, la FINMA può consentire deroghe a questi requisiti.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.