1 The bankruptcy liquidator shall decide on the type and timing of realisation and shall carry it out.
2 Pledged assets may not be realised by means other than a public auction except with the pledgees’ consent.
3 Assets may be realised without delay if they:
1 Il liquidatore del fallimento decide in merito alle modalità e al momento della realizzazione e procede ad essa.
2 I beni costituiti in pegno possono essere realizzati in modo diverso dai pubblici incanti soltanto con il consenso dei creditori pignoratizi.
3 I beni possono essere realizzati senza indugio se:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.