951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

951.311 Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol)

Art. 73 Investments in other collective investment schemes (target funds)

(Art. 54 and 57 para. 1 CISA)

1 The fund management company and the SICAV may only invest in target funds if:

a.
their documents restrict investments in other target funds for their part to a total of 10 percent;
b.
these funds are subject to provisions equivalent to those pertaining to securities funds in respect of the object, organisation, investment policy, investor protection, risk diversification, asset segregation, borrowing, lending, shortselling of securities and money market instruments, issue and redemption of units and content of the semi-annual and annual reports;
c.
the target funds are admitted as collective investment schemes in the country of domicile, where they are subject to investor protection which is equivalent to that in Switzerland, and international legal assistance is ensured.

2 They may invest a maximum of:

a.
20 percent of the fund's assets in units of the same target fund; and
b.119
30 percent of the fund’s assets in units of target funds that do not meet the relevant directives of the European Union (undertakings for collective investment in transferable securities, UCITS) but are equivalent to these or Swiss securities funds pursuant to Article 53 of the Act.

3 In relation to investments in target funds, Articles 78-84 do not apply.

4 If, in accordance with the fund regulations, a significant portion of the fund assets may be invested in target funds:

a.120
the fund regulations and the prospectus must contain information about the maximum level of management fees to be borne by the investing collective investment scheme itself as well as by the target funds;
b.
the annual report must specify the maximum portion of management fees that the investing collective investment scheme and the target funds may each bear.

119 Amended by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013, in force since 1 March 2013 (AS 2013 607).

120 Amended by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013, in force since 1 March 2013 (AS 2013 607).

Art. 73 Investimenti in altri investimenti collettivi di capitale (fondi strategici)


(art. 54 e 57 cpv. 1 LICol)

1 La direzione del fondo e la SICAV possono investire soltanto in fondi strategici se:

a.
i loro documenti limitano complessivamente al 10 per cento gli investimenti in altri fondi strategici;
b.
a questi fondi strategici si applicano disposizioni equivalenti a quelle dei fondi in valori mobiliari per quanto concerne lo scopo, l’organizzazione, la politica di investimento, la protezione degli investitori, la ripartizione del rischio, la custodia separata del patrimonio del fondo, l’assunzione di crediti, la concessione di crediti, le vendite allo scoperto di cartevalori e di strumenti del mercato monetario, l’emissione e il riscatto di quote e il contenuto dei rapporti semestrale e annuale;
c.
i fondi strategici sono ammessi come investimenti collettivi di capitale nel loro Stato di sede, dove sottostanno a una vigilanza mirata alla protezione degli investitori equivalente a quella svizzera ed è garantita l’assistenza amministrativa internazionale.

2 Esse possono investire al massimo:

a.
il 20 per cento del patrimonio del fondo in quote del medesimo fondo strategico; e
b.122
il 30 per cento del patrimonio del fondo in quote di fondi strategici che non corrispondono alle direttive determinanti dell’Unione europea (Organismo di investimento collettivo in valori mobiliari, OICVM), ma che equivalgono a tali direttive o a fondi in valori mobiliari svizzeri secondo l’articolo 53 della legge.

3 Gli articoli 78–84 non si applicano agli investimenti in fondi strategici.

4 Se, conformemente al regolamento del fondo, una parte importante del patrimonio del fondo può essere investita in fondi strategici:

a.123
il regolamento del fondo e il prospetto devono contenere indicazioni sull’entità massima delle commissioni amministrative che devono essere sopportate dallo stesso investimento collettivo di capitale da effettuare, come pure dal fondo strategico;
b.
nel rapporto annuale deve essere indicata l’entità massima della quota di commissioni amministrative che devono essere sopportate, da un lato, dall’investimento collettivo di capitale da effettuare e, dall’altro, dal fondo strategico.

122 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 feb. 2013, in vigore dal 1° mar. 2013 (RU 2013 607).

123 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 feb. 2013, in vigore dal 1° mar. 2013 (RU 2013 607).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.