951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

951.311 Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol)

Art. 15 Duty to report

(Art. 16 CISA)

1 The licensees, with the exception of the custodian bank, shall report:

a.
any change in the persons responsible for the administration and the management;
b.
facts which might call into question the good reputation or the guarantee of irreproachable business conduct by the persons responsible for the administration and the management, specifically the instigation of criminal proceedings against them;
c.
any change in significant equity holders, except for company shareholders in a SICAV and limited partners in a limited partnership for collective investment;
d.
facts which might call into question the good reputation of significant equity holders, specifically the instigation of criminal proceedings against them;
e.
facts which call into question the prudent and sound business practice of the licensees owing to the influence of the significant equity holders;
f.
any change with respect to the financial guarantees (Art. 13), in particular if the minimum requirements are no longer met.

2 The custodian bank shall report any change of executive persons entrusted with the performance of the custodian bank's duties (Art. 72 para. 2 CISA).

3 Furthermore, changes to the prospectus as well as to the key information document must also be reported in accordance with Articles 58–63 and 66 FinSA29.30

4 The representatives of foreign collective investment schemes that are not offered exclusively to qualified investors must report:31

a.32
measures taken by a foreign supervisory authority against the collective investment scheme, specifically its withdrawal of approval;
b.33
changes to the documents for foreign collective investment schemes in accordance with Article 13a;
c.34
...

5 The report must be made immediately to FINMA, which shall establish whether the reported facts comply with the Act.

29 SR 950.1

30 Amended by Annex 11 No 1 of the Financial Services Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4459).

31 Amended by Annex 1 No II 9 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

32 Amended by Annex No 6 of the Financial Market Audit Act of 15 Oct. 2008, in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5363).

33 Amended by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013, in force since 1 March 2013 (AS 2013 607).

34 Repealed by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013, with effect from 1. March 2013 (AS 2013 607).

Art. 15 Obblighi di comunicazione

(art. 16 LICol)

1 I titolari dell’autorizzazione, eccettuata la banca depositaria, comunicano:

a.30
il cambiamento delle persone responsabili dell’amministrazione e della gestione;
b.31
i fatti suscettibili di porre in forse la buona reputazione e la garanzia di una gestione ineccepibile da parte delle persone responsabili dell’amministrazione e della gestione, segnatamente l’avvio di un procedimento penale nei loro confronti;
c.
il cambiamento delle persone che detengono partecipazioni qualificate, ad eccezione degli azionisti della SICAV e degli accomandanti della società in accomandita per investimenti collettivi di capitale;
d.
i fatti suscettibili di porre in forse la buona reputazione delle persone che detengono partecipazioni qualificate, segnatamente l’avvio di procedimenti penali nei loro confronti;
e.
i fatti che pregiudicano una sana e prudente attività commerciale dei titolari dell’autorizzazione a causa dell’influsso delle persone che detengono partecipazioni qualificate;
f.
i cambiamenti concernenti le garanzie finanziarie (art. 13), in particolare il mancato adempimento delle esigenze minime.

2 La banca depositaria comunica il cambiamento delle persone dirigenti incaricate dei compiti della banca di deposito (art. 72 cpv. 2 LICol).

3 Devono inoltre essere comunicate le modifiche del prospetto e del foglio informativo di base di cui agli articoli 58–63 e 66 LSerFi32.33

4 I rappresentanti di investimenti collettivi di capitale esteri che non vengono offerti esclusivamente a investitori qualificati devono comunicare:34

a.35
le misure adottate da un’autorità estera di vigilanza nei confronti degli investimenti collettivi di capitale, segnatamente il ritiro dell’approvazione;
b.36
la modifica dei documenti degli investimenti collettivi di capitale esteri ai sensi dell’articolo 13a;
c.37
...

5 La comunicazione deve essere effettuata senza indugio alla FINMA. Quest’ultima constata la conformità alla legge.

30 Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 9 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4633).

31 Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 9 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4633).

32 RS 950.1

33 Nuovo testo giusta l’all. 11 n. 1 dell’O del 6 nov. 2019 sui servizi finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4459).

34 Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 9 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4633).

35 Nuovo testo giusta l’all. n. 6 dell’O del 15 ott. 2008 sugli audit dei mercati finanziari, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5363).

36 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 feb. 2013, in vigore dal 1° mar. 2013 (RU 2013 607).

37 Abrogata dal n. I dell’O del 13 feb. 2013, con effetto dal 1° mar. 2013 (RU 2013 607).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.